本文へ移動します

大島 資生

氏 名大島 資生オオシマ モトオおおしま もとお  
職 位教授
所 属首都大学東京都市教養学部 人文・社会系 国際文化コース 日本・中国文化論 日本文学教室
人文科学研究科 文化関係論専攻 日本文学教室
 
専門・研究分野日本語学(現代日本語文法論・意味論)
最終学歴・学位1989年7月 東京都立大学大学院人文科学研究科博士課程中退
2007年7月 博士(言語学、筑波大学)
研究テーマ現代日本語の連体修飾節構造 翻訳文の文法的特性
研究キーワード統語論 意味論 連体修飾節構造 テンス 従属節 翻訳 
研究業績・著書・
論文、その他
それに準じる業績
【著書】
(単著)
『日本語連体修飾節構造の研究』ひつじ書房 2010年3月

(編著)
(篠崎晃一・相澤正夫と共編著)『例解新国語辞典第九版』三省堂(総ページ数 1320ページ) 2016年1月

(共編)
(益岡隆志・橋本修・堀江薫・前田直子・丸山岳彦と共編)『日本語複文構文の研究』ひつじ書房(総ページ数 736ページ) 2014年2月

【論文】
「連体修飾節からみる現代日本語アスペクト」『人文学報』512-11 首都大学東京大学院人文科学研究科 pp.1〜18 2016年3月

「現代日本語における形容詞連用形・テ形の機能について」『人文学報』507 首都大学東京大学院人文科学研究科 pp.1〜18 2015年3月

「現代日本語の非制限的連体修飾節の特性について」小林賢次・小林千草編『日本語史の新視点と現代日本語』勉誠出版 pp.472(151)〜459(164) 2014年3月

「連用修飾節・連体修飾節構造に関する研究の動向と課題」(前田直子と共著)益岡隆志ほか編『日本語複文構文の研究』ひつじ書房 pp.3〜24 2014年2月

「外の関係の連体修飾節におけるテンスについて」益岡隆志ほか編『日本語複文構文の研究』ひつじ書房 pp.197〜211 2014年2月

「現代日本語オノマトペ「くるくる」「ぐるぐる」の意味」『人文学報』492 首都大学東京大学院人文科学研究科 pp.1〜19 2014年3月

「副詞「ちょっと」と「少し」の意味」『人文学報』477 首都大学東京大学院人文科学研究科 pp.1〜18 2013年3月

「「連体修飾節と主節の時間的関係について」再論-石井・石川(2010)への反論-」『人文学報』462 首都大学東京大学院人文科学研究科 pp.1〜15 2012年3月

【書評】
加藤重広著『日本語統語特性論』
『日本語の研究』第10巻3号(『国語学』通巻258号)pp.133〜138 2014年7月

【事典項目執筆】
「制限的修飾と非制限的修飾」(pp.339〜340)、「挿入句」(p.363)、「連体修飾構造(連体句)」(pp.679〜683) 日本語文法学会編 仁田義雄・尾上圭介・影山太郎・鈴木泰・村木新次郎・杉本武編集『日本語文法事典』大修館書店 2014年7月

【口頭発表】
「現代日本語の連体修飾節におけるアスペクトについて―ル形とテイル形が交替可能な場合―」2015年度華南理工大学・首都大学東京中日言語文学合同研究会 2015年8月25日 於 華南理工大学(中国広州)

【翻訳】
(翻訳協力)ジェームズ・カーン (著), ジョージ・ルーカス (原著)/(上杉 隼人・吉田 章子 翻訳)『スター・ウォーズ エピソード6:ジェダイの帰還』講談社文庫 2015年12月

(翻訳協力)パトリシア・シー・リード、ジョージ・ルーカス(原著)/(上杉隼人・有馬さとこ翻訳)『スター・ウォーズ エピソード3 シスの復讐』(ディズニーストーリーブック)講談社 2015年7月

(翻訳協力)パトリシア・シー・リード、ジョージ・ルーカス(原著)/(上杉隼人・上原尚子翻訳)『スター・ウォーズ エピソード2 クローンの攻撃』(ディズニーストーリーブック)講談社 2015年5月

(上杉隼人と共訳)パトリシア・シー・リード、ジョージ・ルーカス (原著)『スター・ウォーズ エピソード1 ファントム・メナス』(ディズニーストーリーブック)講談社 2015年3月

(翻訳協力)ライダー・ウィンダム、ジョージ・ルーカス(原著)/(上杉隼人・吉田章子翻訳)『スター・ウォーズ エピソード6 ジェダイの帰還』(ディズニーストーリーブック)講談社 2015年2月

(翻訳協力)クリストファー・マルクス, スティーヴン・マクフィーリー/(有馬さとこ 翻訳)『キャプテン・アメリカ ウィンター・ソルジャー』 (ディズニーストーリーブック) 講談社 2014年10月

(翻訳協力)ドン・ペイン、ロバート・ロダット、クリストファー・L ヨスト、クリストファー・マルクス、スティーヴン・マクフィーリー(上原尚子 翻訳)『マイティ・ソー ダーク・ワールド』 (ディズニーストーリーブック) 講談社 2014年9月

(翻訳)クリストファー・マルクス、スティーヴン・マクフィーリー『キャプテン・アメリカ ザ・ファースト・アベンジャー』 (ディズニーストーリーブック) 講談社 2014年4月

(翻訳協力)アシュリー.エドワード・ミラー、ザック・ステンツ、ドン・ペイン、 J.マイケル・ストラジンスキー(吉田章子 翻訳)『マイティ・ソー』 (ディズニーストーリーブック) 講談社 2014年3月

(吉田章子、上原尚子、有馬さとこと共訳)マイケル・シグレイン『アイアンマン3』 (ディズニーストーリーブック) 講談社 2013年9月

(吉田章子、上原尚子、有馬さとこと共訳)ロバート・ヒルキ・玉木 史惠・トニー・クック・ガレス・モンティース『頂上制覇 TOEIC(R)テスト 究極の技術(テクニック)トリプル模試』研究社 2013年7月

(吉田章子、上原尚子、有馬さとこと共訳)ロバート・ヒルキ・上原 雅子・トニー・クック『頂上制覇 TOEIC(R)テスト リスニングPart1&2 究極の技術(テクニック) [BOOK 1] 』研究社 2013年6月

(吉田章子と共訳)ピーター・デイビッド『アイアンマン』 (ディズニーストーリーブック) 講談社 2013年5月
受 賞
主な学会活動計量国語学会 理事 2001年-現在
語彙辞書研究会 運営委員 2012年-現在
日本語学会 常任査読委員 2010年-2013年5月
日本語学会 編集委員 2015年6月-現在
社会等との関わり
個人のURL
担当科目
  • 日本語と日本文学A
  • 日本語学演習
  • 日本語学講義
  • 日本言語文化概論I
  • 日本言語文化概論I
  • 日本語学講義
  • 日本語学講義
  • 日本語学研究
  • 日本語学研究
  • 日本語学特論
  • 修士論文指導(日文)
  • 博士論文指導(日文)
  • 修士論文指導(日文)
  • 博士論文指導(日文)
  • 日本語と日本文学A
オフィスアワー
研究室6号館606号室
内線番号内線
メールアドレス
研究室サイト等
取組状況平成27年度
researchmap
取組成果
ページトップへ