메인 컨텐츠로 가기

"국제과 직원의 정성스러운 지원에 감사. 일류 교수님의 지도 하에 연구해 나갈 수 있는 환경이 갖춰져 있습니다."

student photo
National flag

Evrim KURTOGLU

From 터키

시스템디자인연구과
휴먼메커트로닉스시스템 전공
박사 과정 1년차
(국비유학생)

Q1.전공 분야에 대해 알려 주세요.

메커트로닉스는 기계공학과 전자공학이 조합된 기술인데, 저는 이를 인간 생활에 어떻게 활용해 나갈 것인지에 대해 연구하고 있습니다. 이 분야는 금속, 생물, 과학 등의 지식이 요구되는 폭넓은 분야를 동시에 배울 수 있고 많은 분야의 연구에 접목시킬 수 있는 시스템을 개발할 수 있다는 점이 매력적입니다. 적어도 박사학위를 취득할 때까지 3년 더 일본에 머물겠지만, 가능하면 그 후에도 일본의 학술 분야에서 연구자가 되고 싶습니다.

Q2.일본의 TMU를 유학 장소로 고른 이유는?

In Building No. 1, Minami-Osawa Campus

TMU는 세계적으로도 상위 랭크된 대학이고 우수한 교수진과 연구자가 많이 있습니다. 특히 메커트로닉스 분야에서 일본은 선진국인데, 이 중에서도 TMU의 아오무라 시게루 교수님은 업적도 훌륭하시고 제가 하고 싶었던 바이오메디컬 분야의 애플리케이션을 연구하고 계시는 몇 분 안 되는 교수님 중 한 분입니다. 또 일본에는 학회 때문에 전에 2번 온 적이 있는데 정말 아름다운 나라라는 인상을 받은 것도 유학을 정한 이유 중 하나입니다.

Q3.TMU의 유학생 지원 체제는 어떻습니까?

국제과 직원들과 튜터가 정말 친절하고 모든 일에 있어서 저를 도와줍니다. 튜터는 저와 함께 시청을 방문해 외국인 등록과 국민건강보험 가입 절차를 도와주거나 함께 부동산을 돌아다니며 아파트 찾는 것을 도와주며 하나하나 자상하게 보살펴 줬습니다. 일본어를 전혀 못 하는 저에게 튜터가 없는 일본 생활은 생각할 수도 없습니다. 정말로 예상치도 못한 친절한 지원에 감사하고 있습니다.

Q4.여가 시간에는 어떻게 지내나요?

Schedule for the day

기본적으로 연구가 우선이라서 그다지 시간은 없지만 가끔씩 유학생이나 일본인 친구와 함께 노래방에 가거나 도쿄 시내에 놀러 갑니다. 또, 국제과가 주최하는 일본인 학생과 유학생 교류 파티에도 참가합니다.

Q5.어떤 식으로 학습하고 있습니까?

일주일에 약 15시간 실험이 있고 2시간은 세미나, 그리고 일본어 수업을 4개 듣습니다. 세미나는 일본어로 진행되지만 저를 위해 모두 영어로 번역한 프레젠테이션을 준비해 줍니다. 실험은 히노 캠퍼스에서 하는데 가끔씩은 긴 시간이 소요돼 인내심이 필요합니다. 일본어 수업은 미나미오사와 캠퍼스에서 받으므로 일주일에 3일 양쪽 캠퍼스를 학교 셔틀버스로 다닙니다. 이 외에도 일주일에 3시간 교수님 보조 업무를 의무적으로 수행하고 있습니다.

Q6.TMU를 목표로 하는 유학생에게 보내는 메시지.

image02

저는 일본어를 전혀 못 하고 일본 문화도 잘 몰랐기 때문에 일본에 오기 전에 걱정을 정말 많이 했습니다. 일본에 온 지 아직 2개월밖에 지나지 않았지만 그 동안 TMU로부터 정말 훌륭한 지원을 받았고 저를 전면적으로 도와 주고 있습니다. 또, 공부에 관해서도 프로페셔널한 교수님은 물론 우수한 설비나 기자재도 갖춰져 있어서 연구를 하기에 좋은 환경이 잘 정비돼 있습니다. TMU는 유학생도 안심하고 공부할 수 있는 가치 있는 대학이라고 생각합니다.

Page Top